태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

어제 새벽 일이있어 인천공항을 다녀오게 되었습니다.

인천공항에 거의 다 도착하여 단기주차장으로 향하면서 바라보는 곳곳의 모습은 역시 세계에서 인정받은 공항이라는 생각이 들었습니다. (볼때마다 느낀다죠. ㅡㅡ;)

단기주차장 지하에 도착한뒤 1층으로 올라가는 에스컬레이터로 향하기 위해 공항안으로 들어섰을때 처음 보이는 것이 바로 '무빙워크(moving walk)'였는데 새벽이라 운행을 안하는것으로 보였습니다만 (새벽에 와본게 처음이라...) 역시나 센서에 의해 움직임을 감지하여 운행을 한다는 사실을 첫발을 내딛는 순간 알수 있었습니다.

무빙워크 - 평지나 약간 비탈진 곳의 한쪽에서 다른 쪽으로 사람이 이동할 수 있게끔 자동으로 움직이는 길 모양의 기계 장치를 말합니다.

사용자 삽입 이미지

무빙워크(moving walk)


물론 몇십미터 안되는 거리지만 그래도 인천공항에 왔으니 한번 타줘야 한다는 생각에 걸어가면서 타고 이동을 했습니다. 그리고 조금 이동해서 눈에 들어온 문구 하나...

'비상정지 버턴'

사용자 삽입 이미지

무빙워크안쪽과 바깥쪽의 문구가 모두 동일했으며 안쪽 문구의 경우 무빙워크를 타면서 사진을 찍은 것은 위험할수 있어(핸드폰으로 흔들리지 않고 찍으려면...) 바깥쪽에 있는 문구만 찍은것입니다.)

사용자 삽입 이미지

윗면에는 '버튼'으로 표기되어 있음.


이 문구를 보면서 들게된 생각은... '버턴?'. 외래어이긴 하나 '한글로 표기할때 보통 버튼으로 표기하는게 맞는것 아닌가?'라는 생각을 하게 된것입니다.

그리고 다시 순간 떠오른 생각 '무빙워크말고 다른 에스컬레이터들은 어떤식으로 표기되어 있을까?'라는 생각이 들었고 지하에서 1층으로 올라가는 에스컬레이터에서 아까 무빙워크에 쓰여진 문구와는 달리 '비상정지 버튼'으로 표기되어있음을 확인할수 있었습니다.

사용자 삽입 이미지
 
에스컬레이터 촬영의 경우 타지 않고 찍을수 있는 거리에 있어 문구를 찍기가 수월했습니다.

사용자 삽입 이미지

즉, 'Button'이라는 영어는 한글로 '버튼'으로 표기하는게 맞는것 아닌가? 라는 생각을 가지고 있던 제게 있어서의 '버턴'이라는 글씨는 이상할수 밖에 없었습니다.

물론 '버튼'을 '버턴'이라고도 표기하는 것도 맞을수 있을 것입니다. 그래서 검색을 해보았습니다.

사용자 삽입 이미지

버튼 [button] - [명사]
1. '단추'로 순화.
2 . 전기 장치에 전류를 끊거나 이어 주는 장치. '누름쇠'로 순화.

한 검색사이트에서 '비상정지 버턴'이라 검색하자 아래와 같이 '비상정지 버튼'을 검색한것인지 되묻기도 했습니다.
사용자 삽입 이미지
마지막으로 '버턴'이라는 것을 검색해 보았는데 공통적으로 모두 인물의 이름으로만 사전에 존재하는 것들이였습니다.

물론 영어이기 때문에 발음상 '버턴'이 될수도 있지않을까라는 생각도 해 보았지만 '버튼(button)'이라는 단어의 발음기호는 [bʌtn]으로 되어있고 발음을 해보면 '벝은'이라고 나게 되는것을 알수 있었고 '버턴'이라 발음은 나지 않는다는 것을 알수 있었습니다. (벝은이라 발음되는것이 틀릴수도 있겠습니다. 하지만 '버턴'이라 발음 되는것보다는...)

끝으로 무빙워크는 많은 사람들이 이용하는 이동수단인 만큼 많은 분들이 해당 문구를 보았을 것입니다.
'버튼'과 '버턴'을 함께 사용하지 않고 맞는 단어 하나만 사용하는게 낫지 않을까요?


Daum 블로거뉴스
블로거뉴스에서 이 포스트를 추천해주세요.
추천하기
  * 영민C의 글을 구독 하시려면    클릭하세요.  

TRACKBACK :: http://youngminc.com/trackback/472 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. 반더빌트  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    정말 세심한 시각을 가지셨네요!^^*
    즐거운 오후 되세요!^^*
    항상 관심 가져주셔서 감사드려요!^^*

    2007/10/30 16:19
  2.  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글 입니다

    2007/10/31 09:04
  3.  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글 입니다

    2007/10/31 09:43
  4.  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글 입니다

    2007/10/31 10:38

1  ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226  ... 605 

카테고리

분류 전체보기 (605)
발자 이야기 (70)
리뷰(프리뷰) (64)
사진 이야기 (63)
세상 이야기 (361)
아주 긴 한줄 감상평 (47)

달력

«   2008/12   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
TISTORY 2007 우수블로그